Photo: Paweł Zieja
Агентство «МАарт», находящееся в Варшаве, лидирует на рынке переводческих услуг Центральной и Восточной Европы с 1991 года. Агентство специализируется на переводах юридических, законодательных, медицинских, технических текстов и текстов касающихся естественных наук и ИТ, а также в переводе законодательных актов Европейского Союза. Нам доверяют не только органы Европейского Союза, правительственные учреждения Республики Польша, юридические компании, банки и фармацевтические фирмы, а также ряд малых и средних предприятий и культурных учреждений. Агентство «МАарт», первым в Польше и одним из первых в мире, после аудиторской проверки, проведенной независимой фирмой, получило сертификат подтверждающий внедрение PN-EN 15038 – специального европейского стандарта качества по оказанию переводческих и локализационных услуг, а также по управлению проектами. Стандарт PN-EN 15038:2006 дополняет стандарт ISO 9001, которым мы обладаем с 2004 года. Мы гордимся тем, что Агентство «МАарт» подтверждает самое высокое качество услуг, достигая максимального результата (100% соответствия) аудиторской проверки осуществляемой компанией «Bureau Veritas Certification».

Нашей миссией является помощь глобальным клиентам осуществлять коммуникации на локальных рынках, оказывая услуги перевода и локализации самого высокого качества. Мы выполняем нашу миссию успешно, потому что заботимся о постоянном повышении уровня качества (сертификаты ISO 9001 и PN EN 15038), использовании самых лучших профессиональных практик, технологических и управленческих достижений, проводя тщательный отбор кадров и постоянно совершенствуя процедуры и системы управления качеством. Наш опыт и отзывы клиентов, которые постоянно рекомендуют другим наши услуги – лучшая визитная карточка нашей фирмы. Ознакомьтесь с нашим предложением и присоединяйтесь в круг сотрудников и друзей Агентства «МАарт»!


Договор на поставку переводческих услуг Польскому агентству развития предпринимательства

Нам приятно сообщить, что Польское агентство развития предпринимательства (PARP) выбрало Агентство «МАарт» в качестве поставщика переводческих услуг, включающих перевод на китайский язык в рамках проекта «Польский павильон» на всемирной выставке ЭКСПО-2010 в Шанхае.

Агентство «МАарт» выиграло пять тендеров на поставку переводческих услуг для Европейской комиссии

Нам очень приятно сообщить, что Агентство «МАарт» выиграло следующих пять тендеров (FL-ECON-20EN, FL-ECON-EN20, FL-ECON-9FR, FL-ECON-FR20 и FL-ECON-7DE) на поставку переводческих услуг для Европейской комиссии. Эти тендеры касались перевода документов в области экономики, финансов и статистики с польского языка на немецкий, английский и французский, а также с английского и французского языков на польский.

Агентство «МАарт» выиграло тендер для CdT в области авиации

Нам приятно сообщить, что Агентство «МАарт» выиграло следующий тендер, объявленный Центром переводов для органов Европейского союза (CdT), касающийся перевода документов в области авиации с английского языка на польский (FL/AIR09).

Договор на поставку переводческих услуг для ЕИБ

Нам приятно сообщить, что по итогам тендера HL 888, касающегося перевода документов в области инфраструктуры, энергетики и финансов с польского языка на английский, организованного в рамках проекта JASPERS (Joint Assistance to Support Projects in European Regions), Агентство «МАарт» заключило с Европейским инвестиционным банком (ЕИБ) договор на поставку переводческих услуг.

20-й фестиваль «КОНТАКТ»

В субботу 22 мая в Торуни начался 20-й Международный театральный фестиваль «КОНТАКТ».

memoQfest 2010

С 5-го по 7-ое мая 2010 года в Будапеште состоялась вторая конференция пользователей программы автоматизации процесса перевода memoQ фирмы Kilgray Translation Technologies. Конференции предшествовали многие практические семинары, целью которых было представить самые эффективные способы использования этой программы.