Агентство переводов «МАарт» специализируется в профессиональных переводах в области естественных наук. Мы располагаем коллективом переводчиков-специалистов, в большинстве врачей, фармацевтов, инженеров, экспертов в своих областях, которых отличает доскональное знание актуальной терминологии и опыт в переводе текстов такого типа.
Специализированный перевод в области естественных наук: перевод в области медицины и фармацевитики:
- оборудование и медицинская аппаратура, клинические испытания,
- описания лекарственных средств (HPL),
- регистрация лекарственных средств и препаратов,
- протоколы, диагностическая аппаратура,
- аудит, здравоохранение, биотехнология,
- истории болезни и медицинская документация,
- фармацевтика, нормативно‑правовые акты, медицинская и фармацевтическая литература,
- спасательная служба, ветеринария и стоматология.
Уже 25 лет нашими услугами пользуются многочисленные известные международные компании из практически всех секторов экономики, мировые концерны, рекламные агентства, СМИ и учреждения культуры, что является доказательством высокого качества предоставляемых нами услуг. Мы получаем соответствующие рекомендации во всех областях нашей переводческой деятельности.
Руководители проектов МАарт обладают большим опытом в этой области перевода, а также необходимыми знаниями. Они эффективно пользуются терминологией из данной области и инструментами, и благодаря этому они успешно ведут даже сложнейшие проекты для локальных, европейских и глобальных институтов.
Качество
Согласно норме ISO 17100, каждый переводческий проект реализуемый нами, подлежит строгому фактическому надзору со стороны руководителя проекта по вопросам специализированных переводов и проходит строгий процесс контроля качества. В своей работе мы руководствуемся рекомендациями европейских и международных нормативных организаций, соответствующими стандартами, указаниями мировых, европейских и государственных учреждений. Кроме того, мы строго соблюдаем рекомендации клиента, используя терминологию, как свойственную данной области, так и применяемую в данной компании. На каждом этапе реализации проекта мы пользуемся экспертными знаниями наших консультантов и руководителей проектов, а также применяем новейшие информационные решения.
Сертификаты
Агентство «МАарт» имеет цертификат потверждающий внедрение стандартов ISO 17100 и PN-EN 15038 (которые дополняют систему ISO 9001 из 2004 года). Этот цертификат был нам присвоен аккредитованным на международном уровне учреждением Bureau Veritas. Все проведенные нами процедуры подвергаются аудиту как минумум два раза в год.
Ресурсы и программное обеспечение
С самого начала своей деятельности Агентство «МАарт» использует самые продвинутые и популярные системы управления переводами (CAT, TMS), системы управления терминологией и контроля качества перевода (в том числе memoQ QA). Мы применяем эти инструменты для обеспечения полной сплоченности терминологии и стиля переведенных нами текстов и выполнения цели в возможно кратчайшие сроки.
Для нужд технических проектов мы создаем огромные терминологические базы и управляем ими, ведем историю всех наших проектов и архивы. Все ресурсы касающиеся наших проектов доступны нашим ведущим клиентам в специальном сервисе BiznesPortal Maart.