О МАарт

Агентство «МАарт» было основано в Варшаве в 1991 году выпускницами Института английской филологии Варшавского университета, присяжные переводчицы английского языка и консультантки Института труда по вопросам профессии переводчика и переводоведения. С самого начала своего действования Агентство «МАарт» направлено на постоянное повышение качественных норм и использование самых лучших технологических и управленческих достижений. Председатель Правления Агентства «МАарт», Моника Попёлек, выпускница Института английской филологии Варшавского университета (степень магистра), последипломных менеджерских курсов «Executive MBA» в Школе бизнеса Варшавского политехнического института (партнёрская программа с лондонской школой бизнеса LBS, парижской школой менеджмента HEC и норвежской школой экономики и делового администрирования NHH - диплома с отличием), а также аспирантуры в Коллегии наук о предпринимательстве Главной коммерческой школы (SGH), эксперт по нормам PN-EN 15038 и ISO.

С самого начала своего действования Агентство «МАарт» было самым быстро развивающимся поставщиком переводческих и локализационных услуг на рынке, а в течение нескольких лет стало одним из лучших бюро переводов в Польше. Сейчас Агентство «МАарт» лидирует на рынке переводческих услуг Центральной и Восточной Европы. Агентство специализируется в переводах юридических, законодательных, финансовых, медицинских, технических и текстов касающихся естественных наук и ИТ, а также в переводе законодательных актах Европейского Союза. Нам оказали доверие не только органы Европейского Союза, правительственные учреждения Республики Польша, международные корпорации, юридические канцелярии, банки и фармацевтические фирмы, а также ряд малых и средних предпринимательств и культурных учреждений. Фирма оказывает переводческие и локализационные услуги глобальным клиентом и органам Европейского Союза по всем важнейшим языковым комбинациям, осуществляя долгосрочные контракты по исключительному праву. Агентство «МАарт» - это главный поставщик переводческих услуг выбранный для обслуживания Европарламента, Европейской Комиссии, Регионального Комитета, Общественно-экономического комитета, а также европейского Счетного трибунала и Центра переводов для органов Европейского Союза.

Коротко об Агентстве «МАарт»:

  • ведет постоянное переводческое обслуживание правительственных учреждений,
  • специализируется в комплексном обслуживании польских и заграничных фирм,
  • направлено на постоянное повышение качественных норм и использование самых лучших технологических и управленческих достижений, а также налаживание хороших связей с клиентами,
  • реализует коллективные переводческие проекты высокой степени трудности,
  • обеспечивает комплексное проектное и терминологическое управление,
  • использует сертифицированную систему управления качеством, которая опирается на многих ригористически соблюдаемых и постоянно совершенствуемых процедурах и процессах координированных сотрудником уполномоченным по качеству,
  • использует самые лучшие технологические ресурсы: информационные системы класса ERP (Microsoft CRM 3.0 и Microsoft Navision, синтегрированные с платформой BiznesPortal и системой управления проектами), TMS (Idiom), современные информационные системы, облегчающие перевод (MemoQ), инструменты позволяющие обеспечить качество и инструменты ИТ приспособленное для индивидуальных нужд с целью обеспечения максимальной эффективности труда, совершенного управления проектами, охраны данных и полной конфиденциальности.