Komentarz do zamieszczonego tekstu: Agencja MAart jest jedynym polskim biurem tłumaczeń obsługującym na wyłączność Parlament Europejski, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny oraz Komitet Regionów. Wysoka jakość wykonywanych przez nas tłumaczeń doceniona została przez pracujących w Brukseli polskich tłumaczy. W ostatnim numerze magazynu „Co brzmi w trzcinie?” (publikacja stworzona przez tłumaczy polskich pracujących w Komisji Europejskiej dla tłumaczy polskich pracujących we wszystkich instytucjach europejskich) na str. 9 czytamy:

W momentach większego nawału pracy możemy skorzystać z usług jednej, mieszczącej się w Polsce agencji tłumaczeniowej, ogranicza się to tylko do odpowiedniej wielkości wstępnych projektów opinii z dłuższym terminem.

Przekłady, które od tej agencji dostajemy, są zwykle wysokiej jakości, co nie wydaje się regułą w innych instytucjach czy sekcjach językowych.